close
一、"You Don't Need This Test"
有些檢查是可以不用做的〈浪費3%的醫療資源〉
二、"This Will Cost You"
醫生未詳細告知該檢查會增加的自付額度
三、"This Pill is Basically a Placebo"
這個藥吃下去,未必有幫助
四、"I Don't Prevent Problems, I Fix"
美國醫生大多著重於治療疾病,較少提供預防疾病的方法
五、"Don't Join This Clinical Trial"
美國有些醫生未清楚告知病人,為何要召集病人做新藥臨床測試
六、"There's a Cheaper Pill"
用藥有更便宜的選擇
七、"I'll Always Push Surgery"
不一定只有開刀這個選擇
八、"I've Been Disciplined"
制式化的判定某一種疾病
原文標題:8 Things Your Doctor's Not Telling You
原文網址:http://findarticles.com/p/articles/mi_m1370/is_1_33/ai_53588885/?tag=content;col1
◎補充資料:
九個醫學會包括:美國醫學會、美國過敏氣喘免疫學會、美國家醫醫學會、美國心臟學會、美國放射線醫學會、美國消化系醫學會、美國臨床腫瘤科醫學會、美國腎臟醫學會、美國核子心臟醫學會
原文的檔案:http://j.mp/57H-Choosing-Wisely
全站熱搜
留言列表